DFP_
Título ofrecido:Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas.
Ubicación:Granada - Granada
Duración:4 Años
Tipo:Carreras Universitarias
Modalidad:Presencial
DFP_
Rama de conocimiento: Artes y Humanidades
Duración del programa (créditos/años): 240 créditos / 4 años
Lenguas utilizadas en la impartición del título: castellano
Partiendo de una formación básica inicial en Humanidades, el presente título de grado se propone una formación flexible y dinámica que posibilita el estudio combinado de un amplio conjunto de lenguas modernas y sus culturas. El grado se estructura en un sistema basado en la combinación de dos lenguas con distinto peso en el esquema general del título: una lengua principal, o maior, y una segunda lengua o lengua minor, siendo las lenguas maior ruso, hebreo, chino e italiano y las lenguas minor, las cuatro maior más portugués, francés, inglés, árabe, checo y polaco. Un elemento central es el énfasis en la adquisición de la competencia lingüística. Es por ello que todas las lenguas maior y minor proponen un sistema similar de niveles: las lenguas maior ofertan cuatro niveles distribuidos en cuatro módulos (inicial, intermedio, avanzado y superior) y un módulo de literatura, y las lenguas minor, ofertan tres niveles de lengua (inicial, intermedio y avanzado) y un módulo de literatura.
Las lenguas ofertadas se desarrollan en cuatro dimensiones complementarias, cada una dentro del nivel propuesto por el Marco Europeo de Referencia de Lenguas:
como medio de comprensión, expresión y comunicación: uso de la lengua;
como instrumento de acceso a otras sociedades y culturas: competencia intercultural;
como objeto de estudio en sí mismo: conocimiento explícito de la lengua y
como vía de acceso a estudios temáticos dentro de distintos campos de conocimiento.
Consideramos que el grado en Lenguas modernas y sus literaturas constituye un ámbito de formación del que nuestra sociedad está especialmente necesitada, por permitir conseguir una competencia en la práctica oral y escrita de las lenguas y exigir, al mismo tiempo, la consecución de resultados de formación y competencias relacionadas con la capacidad analítica, la capacidad de comunicación y el desarrollo de aptitudes y destrezas derivadas de un buen conocimiento de diferentes formas y manifestaciones de cultura y civilización a lo largo de tiempo.
El grado en Lenguas modernas y sus literaturas puede contribuir de manera relevante a favorecer la interculturalidad y la interdisciplinaridad en la Educación Superior. Asimismo, y desde un punto de vista científico, el estudio de las lenguas y las literaturas que se asocian a ellas encuentran su justificación más clara en la importancia académica de la lingüística y la literatura en su desarrollo teórico y sus aplicaciones. El Grado en Lenguas modernas y sus literaturas trata así de ofrecer a los estudiantes una sólida formación en las literaturas y lenguas que en él se imparten proporcionándoles los saberes, las herramientas y los medios que les permitan interpretar y analizar diversidad de prácticas intelectuales y culturales (literatura, prensa escrita y audiovisual, cine, teatro…), así como desarrollar sus competencias en el plano de la argumentación, de la expresión escrita y de la exposición oral, la sensibilidad a la dimensión sociohistórica de las manifestaciones culturales, la conceptualización y el espíritu analítico y crítico.
Objetivos
El Plan de Estudios propuesto pretende ofrecer al estudiante un conocimiento global de las lenguas y sus manifestaciones culturales lo que le permitirá adaptarse al entorno plural actual e impulsar proyectos personales y/o colectivos en ámbitos académicos y profesionales.
Propiciar que los estudiantes reconozcan, en el uso de la lengua extranjera, un medio para acceder a otros conocimientos y culturas y reconozcan la importancia que tiene para una mejor comprensión de la lengua y cultura propia y como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo intercultural constituye el objetivo general del grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas.
En este sentido, este Plan de Estudios pretende aportar a los estudiantes el conocimiento, habilidades y destrezas necesarias para que:
1. utilicen las lenguas extranjeras de forma oral y escrita para comunicarse en situaciones reales y diversas de manera clara, personal y creativa, con fluidez y corrección crecientes y haciendo uso de estrategias adecuadas.
2. comprendan de forma global y específica discursos orales emitidos en situaciones habituales de comunicación, interpretando críticamente las informaciones escritas y visuales.
3. reflexionen sobre el funcionamiento de las lenguas extranjeras en la comunicación, con el fin de mejorar las producciones propias y comprender las elaboradas por otras personas en situaciones de complejidad creciente.
4. reflexionen sobre los propios procesos de aprendizaje, utilizando recursos autónomos basados en la observación, corrección y evaluación, con el fin de continuar con el estudio de la lengua y la literatura extranjera en el futuro, así como de trasmitir dichos conocimientos.
5. conozcan rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitido por la lengua extranjera, que les ayuden a comunicar mejor, comprender e interpretar culturas distintas a la propia.
6. se aproximen al mundo histórico, cultural, religioso, político, filosófico y científico de otras realidades culturales a través de su lengua, de su literatura y de otras manifestaciones artísticas, promoviéndose la enseñanza de la educación por la paz. se aproximen al mundo histórico, cultural, religioso, político, filosófico y científico de otras realidades culturales a través de su lengua, de su literatura y de otras manifestaciones artísticas, promoviéndose la enseñanza de la educación por la paz.
7. reconozcan y valoren los factores culturales heredados que se han convertido en patrimonio universal con actitudes de tolerancia y respeto hacia sus distintos pueblos y los de otras zonas del mundo.
A estos objetivos generales se suman el respeto a los derechos fundamentales y de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, los principios de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con discapacidad y los valores propios de una cultura de la paz y de valores democráticos.
Competencias
En líneas generales, las competencias propias del Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas por la Universidad de Granada se refieren a las capacidades, habilidades, potencialidades y destrezas adquiridas por el alumnado que les hacen acreedores del otorgamiento del correspondiente título y, por tanto, sean susceptibles de ser evaluadas objetivamente mediante la identificación y medición de los resultados del aprendizaje. En consonancia con la identificación de los objetivos propios de la titulación, se describen también una serie de competencias generales y específicas relativas a la capacitación profesional de los graduados en Lenguas Modernas y sus Literaturas, tomando como marco referente el que nos ofrece el Espacio Europeo de Educación Superior.
Para su elaboración se han tenido en cuenta una serie de referentes. En primer lugar, el informe de autoevaluación de la Titulaciones correspondientes a las lenguas mayor: Licenciado en Filología Italiana, Filología Eslava y Filología Hebrea; el Libro Blanco de los Estudios en lengua, literatura, cultura y civilización; los principios generales que han de regir los nuevos planes de estudio, según el Artículo 3 del Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre; y, en fin, las recomendaciones del Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior (MECES). En consecuencia, se proponen las competencias que a continuación se detallan:
Competencias Profesionales
1. Ser capaz de comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.
2. Ser capaz de realizar análisis y comentarios lingüísticos.
3. Ser capaz de realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística.
4. Ser capaz de localizar, manejar y sistematizar información bibliográfica.
5. Poseer habilidades de mediación lingüística y cultural.
6. Ser capaz de identificar, analizar e interpretar datos socioculturales transmitidos por la lengua extranjera.
7. Conocer y aplicar el metalenguaje especializado.
8. Tener capacidad para la gestión y el asesoramiento de la calidad editorial.
9. Ser capaz de gestionar la información.
10. Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua maior o minor para comprender mejor la lengua y la cultura propias.
11. Ser capaz de traducir textos de la lengua maior y minor.
12. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica.
13. Saber exponer y defender con claridad los objetivos y los resultados de un trabajo.
14. Tener capacidad para valorar el uso de la lengua extranjera como medio de comunicación internacional.
15. Conocer y saber emplear las nuevas tecnologías aplicadas al conocimiento de las lenguas y las culturas.
Competencias Disciplinares
(Estas competencias tienen una triple acepción: conceptual, procedimental y actitudinal).
16. Conocer a nivel oral y escrito de la lengua española en niveles profesionales.
17. Conocer las culturas y las civilizaciones de España e Iberoamérica.
18. Tener capacidad para la comunicación oral y escrita en la lengua maior.
19. Conocer la didáctica de la lengua maior.
20. Conocer la literatura de la lengua maior.
21. Conocer la historia, la cultura y la civilización de la lengua maior.
22. Conocer la evolución histórica de la lengua maior.
23. Conocer la gramática de la lengua maior.
24. Conocer la situación sociolingüística de la lengua maior.
25. Conocimiento y dominio de la caligrafía de la lengua maior.
26. Ser capaz de comunicar de forma oral y escrita en la lengua minor.
27. Conocer la didáctica de la lengua minor.
28. Conocer la literatura de la lengua minor.
29. Conocer la historia, cultura y la civilización de la lengua minor.
30. Conocer la gramática de la lengua minor.
31. Conocer y dominar de la caligrafía de la lengua minor.
32. Tener capacidad para analizar y sintetizar textos y discursos de diversa tipología en las lenguas maior y minor y elaborar recensiones.
33. Conocer las técnicas y métodos del análisis lingüístico.
34. Conocer las técnicas y métodos de análisis literario.
Competencias instrumentales de carácter transversal
35. Localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.
36. Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género.
37. Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos.
38. Ser capaz de reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y ser conscientes del mismo.
39. Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad como fuente de enriquecimiento personal y social.
40. Poder tomar decisiones de manera autónoma.
41. Ser capaz de trabajar en equipo y asumir las responsabilidades del mismo.
42. Adoptar un compromiso ético en el ejercicio de la profesión.
43. Tener capacidad creativa.
44. Ser capaz de analizar y sintetizar de documentación compleja.
Salidas Profesionales
La amplia formación ofertada en el grado en Lenguas modernas y sus literaturas proporcionará a los graduados conocimientos disciplinares, capacidades y destrezas que les permitirán acceder a perfiles profesionales tan diversos como los que se contemplan a continuación:
Educación (lenguas, literaturas y culturas: enseñanza superior, secundaria y bachillerato).
Investigación lingüística y literaria.
Traducción.
Asesoramiento lingüístico y cultural en los ámbitos comercial, jurídico, forense y técnico-profesional.
Política y planificación lingüísticas.
Mediación intercultural.
Industria editorial.
Medios de comunicación.
Tecnologías del lenguaje y de la comunicación.
Administraciones públicas (nacionales e internacionales).
Escritura creativa y crítica artística y literaria.
Patrimonio y gestión cultural y artística.
Documentación, archivística y bibliotecas.
Industria del turismo.
Gestión de recursos humanos.
Interés Social, Profesional y Científico
El dominio de lenguas distintas a la propia ha adquirido una importancia progresiva en la sociedad actual, llegando a constituir una auténtica necesidad justificada por razones de tipo laboral, profesional, cultural y de formación académica y científica, además de erigirse en una aspiración de carácter prioritario para un sector, cada vez más importante, de la población. En este contexto, se reconoce que las lenguas extranjeras juegan un papel esencial en la construcción de la identidad ciudadana, una identidad plurilingüe y multicultural, y que constituyen un elemento indispensable para favorecer la libre circulación de personas y para facilitar la cooperación cultural, económica, técnica y científica entre los países.
El Consejo de Europa insiste en la necesidad de que las personas desarrollen competencias suficientes para relacionarse con otros miembros de los países tanto europeos como de otras áreas de influencia cultural y comercial. En consecuencia, estima que se debe dar un nuevo impulso a la enseñanza de lenguas que ayude a desarrollar la idea de ciudadanía integral y recomienda la adquisición de un cierto nivel de competencia comunicativa en más de una lengua extranjera durante la formación académica del estudiante.
En este sentido, la adquisición de conocimientos y destrezas relativas a lenguas extranjeras ha de permitir el desarrollo de la competencia comunicativa y lingüística general y estimular el aprendizaje reflexivo de la lingüística, a través de la transferencia de estrategias de aprendizaje utilizadas tanto en la lengua materna como en la lengua extranjera. Este aprendizaje de una o más lenguas debe potenciar también la formación intelectual al promover tareas y actividades en las que se ponen en práctica capacidades cognitivas (reflexión, formulación de hipótesis, generalización, etc.) y metacognitivas en relación con la planificación y evaluación del propio aprendizaje. El desarrollo alcanzado en el dominio de la competencia comunicativa permitirá usar las distintas lenguas en situaciones diversas y no tan mediatizadas por el entorno próximo, y facilitará, en consecuencia, el acceso a fuentes de información de otras áreas de conocimiento, propiciando el planteamiento y la resolución de problemas relacionados con cambios en el saber científico, humanístico y tecnológico.
Dado que cada lengua representa una forma distinta de entender la realidad, los avances en el uso de la misma contribuirán a ampliar el horizonte del alumnado universitario permitiendo el acceso a nuevos datos e informaciones de mayor complejidad y nivel de abstracción, y esto propiciará cambios en las actitudes de valoración de hechos que se produzcan en el mundo actual. Los materiales y textos en lengua extranjera facilitarán el conocimiento de otras formas de organización social, de opiniones ante problemas compartidos internacionalmente, como es el caso de la salud, el consumo, el medio ambiente, o las situaciones de discriminación y xenofobia, fomentando la toma de decisiones autónoma y la consolidación de valores sociales y morales.
El aprendizaje y conocimiento de lenguas extranjeras no puede desvincularse de la comprensión más amplia y profunda de las formas de vida, pensamiento y patrimonios culturales de otros pueblos. Las lenguas son un vehículo de acceso a contenidos literarios, religiosos, históricos, etc., que se han desarrollado a lo largo de la historia El acercamiento a los contextos socioculturales en que se enmarcan, a sus textos literarios y otras manifestaciones artísticas, han de favorecer la comprensión del pasado al tiempo que constituyen un elemento para entender la cultura y el mundo en que hoy vivimos inmersos. Asimismo, el estudio de este legado debe contribuir a desarrollar la sensibilidad creativa y artística al ampliar el horizonte cultural de los estudiantes y fomentar el reconocimiento de factores culturales heredados que se han convertido en patrimonio universal. La presencia de un rico legado arqueológico y documental ligado a las lenguas y culturas extranjeras objeto de estudio en este grado da ocasión y justifica una reflexión sobre su aportación al patrimonio histórico español, europeo y universal. Este patrimonio se perfila como una referencia obligada para fomentar un talante de respeto y conservación de esta riqueza y para potenciar actitudes de comprensión y entendimiento hacia pueblos de distintas zonas del mundo.
Por todo ello consideramos que los estudios superiores relacionados con las lenguas modernas y sus culturas constituyen un ámbito de formación del que nuestra sociedad está especialmente necesitada por permitir conseguir un elevado grado de competencia en la práctica oral y escrita de las lenguas y exigir, al mismo tiempo, la consecución de resultados de formación y competencias relacionadas con la capacidad analítica, la capacidad de comunicación y el desarrollo de aptitudes y destrezas derivadas de un buen conocimiento de diferentes formas y manifestaciones de cultura y civilización a lo largo de tiempo. Este tipo de estudios puede contribuir de una manera relevante a favorecer la interculturalidad y la interdisciplinaridad en la educación superior. Asimismo, y desde un punto de vista científico, el estudio de las lenguas y las literaturas que se asocian a ellas encuentran su justificación más clara en la importancia académica de la lingüística y la literatura en su desarrollo teórico y sus aplicaciones.
Estructura General
El grado en Lenguas modernas y sus literaturas promueve la adquisición y desarrollo de la competencia lingüística en dos o más lenguas extranjeras así como el análisis y la comprensión de sus culturas en el sentido más amplio del término, haciendo uso de forma preeminente de las lenguas de destino en cuestión.
El grado se estructura en un sistema basado en la combinación de dos lenguas con distinto peso en la estructura general del título: una lengua principal, o maior, y una segunda lengua o lengua minor, siendo las lenguas maior ruso, hebreo, chino e italiano y las lenguas minor, las cuatro maior más portugués, francés, inglés, árabe, checo y polaco. Esta circunstancia hace que la variedad de módulos y materias sea extremadamente amplia, lo que no impide identificar componentes del estudio lingüístico que son comunes a todas las lenguas ofertadas. Un elemento central es el énfasis en la adquisición de la competencia lingüística. Es por ello que todas las lenguas maior y minor proponen un sistema similar de niveles: las lenguas maior ofertan cuatro niveles distribuidos en cuatro módulos (inicial, intermedio, avanzado y superior) y un módulo de literatura; las lenguas minor, ofertan tres niveles de lengua (inicial, intermedio y avanzado) y un módulo de literatura.
Todas las lenguas ofertadas se desarrollan en cuatro dimensiones complementarias, cada una dentro del nivel propuesto dentro del Marco Europeo de Referencia de Lenguas: como medio de comprensión, expresión y comunicación: uso de la lengua; como instrumento de acceso a otras sociedades y culturas: competencia intercultural; como objeto de estudio en sí mismo: conocimiento explícito de la lengua; como vía de acceso a estudios temáticos dentro de distintos campos de conocimiento.
A la vista de la diversidad de lenguas que se incluyen en el plan de estudios, el “Grado en lenguas modernas y sus literaturas” oferta los siguientes módulos:
Bloque de materias básicas (1er año): 60 ECTS. Este bloque contiene 12 créditos correspondientes a la lengua maior elegida por el alumno (chino, hebreo, ruso o italiano)
Bloque de la lengua maior (1º-4º año): 36 ECTS (12+12+12 ECTS lengua) + 12 ECTS (literatura) Se les ha dado a estas materias carácter mixto para que puedan ser cursadas como optativas por cualquier estudiante del grado o bien como obligatorias para aquéllos que quieran alcanzar el mínimo de créditos exigidos para obtener una mención.
Bloque de la lengua minor (2º-4º año): 36 ECTS (12+12+12 ECTS lengua) + 12 ECTS (literatura)
Bloque de lengua española (1º-2º año): 12 ECTS (Básicos) + 12 ECTS (obligatorios)
Trabajo fin de grado (4º año): 6 ECTS
Aparte de estos módulos correspondientes a los primeros 180 ECTS del grado, cada una de las lenguas maior oferta un bloque de 60 ECTS de módulos, cuyo contenido es de carácter íntegramente optativo y que están destinados a completar la formación del alumno/a en la lengua maior elegida. Cada uno de los bloques de 60 ECTS, se ha organizado en módulos de 6 ó de 12. ECTS para facilitar que sean cursados por alumnos procedentes de otros planes de estudios.
Puesto que el carácter de las asignaturas que tienen que ver tanto con las lenguas maior como con las minor es fundamentalmente optativo se han fijado un mínimo de créditos que posibilite al alumno obtener la mención en las lenguas ofertadas. Los mínimos exigidos para obtener una mención en una lengua son los siguientes:
- 96 ECTS para obtener la mención en una lengua maior (48 ECTS deben corresponder necesariamente a los niveles de lengua maior ofertados).
- 48 ECTS para la mención en una lengua minor.
Las lenguas que se ofertan en el grado son las siguientes:
Lenguas maior (primera lengua extranjera): chino, hebreo, italiano, ruso.
Lenguas minor (segunda lengua extranjera): chino, hebreo, italiano, ruso, árabe, portugués, checo, polaco, inglés, francés, y cualquier otra que la universidad pueda ofertar con posterioridad.
Además, el grado, dentro de su optatividad, contempla la posibilidad de que el alumno estudie una tercera lengua extranjera (12 ECTS) que puede ser cualquiera de las lenguas maior y minor ofertadas más catalán, búlgaro, serbocroata o cualquier otra que la Universidad de Granada pueda ofertar con posterioridad.
Consideradas estas premisas, el alumno puede cursar los siguientes itinerarios formativos:
Mención en lengua rusa
Mención en lengua china
Mención en lengua italiana
Mención en lengua hebrea
Mención en lenguas eslavas: Lengua maior: ruso, lengua minor: checo o polaco
Mención en lenguas semíticas: Lengua maior: hebreo, lengua minor: árabe
Mención en lenguas románicas: Lengua maior: italiano, lengua minor: francés o portugués
Los módulos o materias de que consta este plan de estudios constituyen una propuesta coherente y factible que tiene en cuenta la dedicación de los estudiantes y garantiza la adquisición de las competencias del título por las siguientes razones:
Carácter progresivo y sistemático de la adquisición de competencias comunicativas.
Carácter progresivo y sistemático de la adquisición de conocimientos disciplinares y de competencias instrumentales.
Concentración de materias básicas en el inicio del plan con vistas a asegurar la adquisición de conocimientos generales.
Entre los mecanismos de coordinación docente que garantizan la coordinación horizontal y vertical de las materias y módulos con los que cuenta el título podemos citar:
Reuniones periódicas entre el profesorado de las distintas lenguas maior y minor que garanticen un seguimiento del nivel del alumnado y permitan detectar si se han alcanzado los resultados del aprendizaje, así como detectar posibles anomalías entre los objetivos planteados y los resultados alcanzados.
Planificación conjunta de contenidos de las diferentes asignaturas constitutivas de cada materia y módulo para evitar solapamientos.
Coordinador de titulación, que garantice la coordinación y el correcto funcionamiento del grado.
Prácticas externas
Aunque la licenciatura no contempla un módulo específico de prácticas externas, se trabajará para llegar a acuerdos con instituciones tanto públicas como privadas que permitan al alumno poner en práctica sus conocimientos de lengua.
Cuando el estudiante pueda acreditar la realización de prácticas relacionadas con alguna actividad profesional ligada al Grado de Lenguas Modernas y sus Literaturas, se procederá, tras la solicitud pertinente por parte del interesado, a la convalidación por 6 créditos de optatividad.
Se promoverá igualmente la estancia de los estudiantes en los países de las lenguas cursadas (maior y minor).
Duración del programa (créditos/años): 240 créditos / 4 años
Lenguas utilizadas en la impartición del título: castellano
Partiendo de una formación básica inicial en Humanidades, el presente título de grado se propone una formación flexible y dinámica que posibilita el estudio combinado de un amplio conjunto de lenguas modernas y sus culturas. El grado se estructura en un sistema basado en la combinación de dos lenguas con distinto peso en el esquema general del título: una lengua principal, o maior, y una segunda lengua o lengua minor, siendo las lenguas maior ruso, hebreo, chino e italiano y las lenguas minor, las cuatro maior más portugués, francés, inglés, árabe, checo y polaco. Un elemento central es el énfasis en la adquisición de la competencia lingüística. Es por ello que todas las lenguas maior y minor proponen un sistema similar de niveles: las lenguas maior ofertan cuatro niveles distribuidos en cuatro módulos (inicial, intermedio, avanzado y superior) y un módulo de literatura, y las lenguas minor, ofertan tres niveles de lengua (inicial, intermedio y avanzado) y un módulo de literatura.
Las lenguas ofertadas se desarrollan en cuatro dimensiones complementarias, cada una dentro del nivel propuesto por el Marco Europeo de Referencia de Lenguas:
como medio de comprensión, expresión y comunicación: uso de la lengua;
como instrumento de acceso a otras sociedades y culturas: competencia intercultural;
como objeto de estudio en sí mismo: conocimiento explícito de la lengua y
como vía de acceso a estudios temáticos dentro de distintos campos de conocimiento.
Consideramos que el grado en Lenguas modernas y sus literaturas constituye un ámbito de formación del que nuestra sociedad está especialmente necesitada, por permitir conseguir una competencia en la práctica oral y escrita de las lenguas y exigir, al mismo tiempo, la consecución de resultados de formación y competencias relacionadas con la capacidad analítica, la capacidad de comunicación y el desarrollo de aptitudes y destrezas derivadas de un buen conocimiento de diferentes formas y manifestaciones de cultura y civilización a lo largo de tiempo.
El grado en Lenguas modernas y sus literaturas puede contribuir de manera relevante a favorecer la interculturalidad y la interdisciplinaridad en la Educación Superior. Asimismo, y desde un punto de vista científico, el estudio de las lenguas y las literaturas que se asocian a ellas encuentran su justificación más clara en la importancia académica de la lingüística y la literatura en su desarrollo teórico y sus aplicaciones. El Grado en Lenguas modernas y sus literaturas trata así de ofrecer a los estudiantes una sólida formación en las literaturas y lenguas que en él se imparten proporcionándoles los saberes, las herramientas y los medios que les permitan interpretar y analizar diversidad de prácticas intelectuales y culturales (literatura, prensa escrita y audiovisual, cine, teatro…), así como desarrollar sus competencias en el plano de la argumentación, de la expresión escrita y de la exposición oral, la sensibilidad a la dimensión sociohistórica de las manifestaciones culturales, la conceptualización y el espíritu analítico y crítico.
Objetivos
El Plan de Estudios propuesto pretende ofrecer al estudiante un conocimiento global de las lenguas y sus manifestaciones culturales lo que le permitirá adaptarse al entorno plural actual e impulsar proyectos personales y/o colectivos en ámbitos académicos y profesionales.
Propiciar que los estudiantes reconozcan, en el uso de la lengua extranjera, un medio para acceder a otros conocimientos y culturas y reconozcan la importancia que tiene para una mejor comprensión de la lengua y cultura propia y como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo intercultural constituye el objetivo general del grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas.
En este sentido, este Plan de Estudios pretende aportar a los estudiantes el conocimiento, habilidades y destrezas necesarias para que:
1. utilicen las lenguas extranjeras de forma oral y escrita para comunicarse en situaciones reales y diversas de manera clara, personal y creativa, con fluidez y corrección crecientes y haciendo uso de estrategias adecuadas.
2. comprendan de forma global y específica discursos orales emitidos en situaciones habituales de comunicación, interpretando críticamente las informaciones escritas y visuales.
3. reflexionen sobre el funcionamiento de las lenguas extranjeras en la comunicación, con el fin de mejorar las producciones propias y comprender las elaboradas por otras personas en situaciones de complejidad creciente.
4. reflexionen sobre los propios procesos de aprendizaje, utilizando recursos autónomos basados en la observación, corrección y evaluación, con el fin de continuar con el estudio de la lengua y la literatura extranjera en el futuro, así como de trasmitir dichos conocimientos.
5. conozcan rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitido por la lengua extranjera, que les ayuden a comunicar mejor, comprender e interpretar culturas distintas a la propia.
6. se aproximen al mundo histórico, cultural, religioso, político, filosófico y científico de otras realidades culturales a través de su lengua, de su literatura y de otras manifestaciones artísticas, promoviéndose la enseñanza de la educación por la paz. se aproximen al mundo histórico, cultural, religioso, político, filosófico y científico de otras realidades culturales a través de su lengua, de su literatura y de otras manifestaciones artísticas, promoviéndose la enseñanza de la educación por la paz.
7. reconozcan y valoren los factores culturales heredados que se han convertido en patrimonio universal con actitudes de tolerancia y respeto hacia sus distintos pueblos y los de otras zonas del mundo.
A estos objetivos generales se suman el respeto a los derechos fundamentales y de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, los principios de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con discapacidad y los valores propios de una cultura de la paz y de valores democráticos.
Competencias
En líneas generales, las competencias propias del Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas por la Universidad de Granada se refieren a las capacidades, habilidades, potencialidades y destrezas adquiridas por el alumnado que les hacen acreedores del otorgamiento del correspondiente título y, por tanto, sean susceptibles de ser evaluadas objetivamente mediante la identificación y medición de los resultados del aprendizaje. En consonancia con la identificación de los objetivos propios de la titulación, se describen también una serie de competencias generales y específicas relativas a la capacitación profesional de los graduados en Lenguas Modernas y sus Literaturas, tomando como marco referente el que nos ofrece el Espacio Europeo de Educación Superior.
Para su elaboración se han tenido en cuenta una serie de referentes. En primer lugar, el informe de autoevaluación de la Titulaciones correspondientes a las lenguas mayor: Licenciado en Filología Italiana, Filología Eslava y Filología Hebrea; el Libro Blanco de los Estudios en lengua, literatura, cultura y civilización; los principios generales que han de regir los nuevos planes de estudio, según el Artículo 3 del Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre; y, en fin, las recomendaciones del Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior (MECES). En consecuencia, se proponen las competencias que a continuación se detallan:
Competencias Profesionales
1. Ser capaz de comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.
2. Ser capaz de realizar análisis y comentarios lingüísticos.
3. Ser capaz de realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística.
4. Ser capaz de localizar, manejar y sistematizar información bibliográfica.
5. Poseer habilidades de mediación lingüística y cultural.
6. Ser capaz de identificar, analizar e interpretar datos socioculturales transmitidos por la lengua extranjera.
7. Conocer y aplicar el metalenguaje especializado.
8. Tener capacidad para la gestión y el asesoramiento de la calidad editorial.
9. Ser capaz de gestionar la información.
10. Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua maior o minor para comprender mejor la lengua y la cultura propias.
11. Ser capaz de traducir textos de la lengua maior y minor.
12. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica.
13. Saber exponer y defender con claridad los objetivos y los resultados de un trabajo.
14. Tener capacidad para valorar el uso de la lengua extranjera como medio de comunicación internacional.
15. Conocer y saber emplear las nuevas tecnologías aplicadas al conocimiento de las lenguas y las culturas.
Competencias Disciplinares
(Estas competencias tienen una triple acepción: conceptual, procedimental y actitudinal).
16. Conocer a nivel oral y escrito de la lengua española en niveles profesionales.
17. Conocer las culturas y las civilizaciones de España e Iberoamérica.
18. Tener capacidad para la comunicación oral y escrita en la lengua maior.
19. Conocer la didáctica de la lengua maior.
20. Conocer la literatura de la lengua maior.
21. Conocer la historia, la cultura y la civilización de la lengua maior.
22. Conocer la evolución histórica de la lengua maior.
23. Conocer la gramática de la lengua maior.
24. Conocer la situación sociolingüística de la lengua maior.
25. Conocimiento y dominio de la caligrafía de la lengua maior.
26. Ser capaz de comunicar de forma oral y escrita en la lengua minor.
27. Conocer la didáctica de la lengua minor.
28. Conocer la literatura de la lengua minor.
29. Conocer la historia, cultura y la civilización de la lengua minor.
30. Conocer la gramática de la lengua minor.
31. Conocer y dominar de la caligrafía de la lengua minor.
32. Tener capacidad para analizar y sintetizar textos y discursos de diversa tipología en las lenguas maior y minor y elaborar recensiones.
33. Conocer las técnicas y métodos del análisis lingüístico.
34. Conocer las técnicas y métodos de análisis literario.
Competencias instrumentales de carácter transversal
35. Localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.
36. Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género.
37. Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos.
38. Ser capaz de reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y ser conscientes del mismo.
39. Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad como fuente de enriquecimiento personal y social.
40. Poder tomar decisiones de manera autónoma.
41. Ser capaz de trabajar en equipo y asumir las responsabilidades del mismo.
42. Adoptar un compromiso ético en el ejercicio de la profesión.
43. Tener capacidad creativa.
44. Ser capaz de analizar y sintetizar de documentación compleja.
Salidas Profesionales
La amplia formación ofertada en el grado en Lenguas modernas y sus literaturas proporcionará a los graduados conocimientos disciplinares, capacidades y destrezas que les permitirán acceder a perfiles profesionales tan diversos como los que se contemplan a continuación:
Educación (lenguas, literaturas y culturas: enseñanza superior, secundaria y bachillerato).
Investigación lingüística y literaria.
Traducción.
Asesoramiento lingüístico y cultural en los ámbitos comercial, jurídico, forense y técnico-profesional.
Política y planificación lingüísticas.
Mediación intercultural.
Industria editorial.
Medios de comunicación.
Tecnologías del lenguaje y de la comunicación.
Administraciones públicas (nacionales e internacionales).
Escritura creativa y crítica artística y literaria.
Patrimonio y gestión cultural y artística.
Documentación, archivística y bibliotecas.
Industria del turismo.
Gestión de recursos humanos.
Interés Social, Profesional y Científico
El dominio de lenguas distintas a la propia ha adquirido una importancia progresiva en la sociedad actual, llegando a constituir una auténtica necesidad justificada por razones de tipo laboral, profesional, cultural y de formación académica y científica, además de erigirse en una aspiración de carácter prioritario para un sector, cada vez más importante, de la población. En este contexto, se reconoce que las lenguas extranjeras juegan un papel esencial en la construcción de la identidad ciudadana, una identidad plurilingüe y multicultural, y que constituyen un elemento indispensable para favorecer la libre circulación de personas y para facilitar la cooperación cultural, económica, técnica y científica entre los países.
El Consejo de Europa insiste en la necesidad de que las personas desarrollen competencias suficientes para relacionarse con otros miembros de los países tanto europeos como de otras áreas de influencia cultural y comercial. En consecuencia, estima que se debe dar un nuevo impulso a la enseñanza de lenguas que ayude a desarrollar la idea de ciudadanía integral y recomienda la adquisición de un cierto nivel de competencia comunicativa en más de una lengua extranjera durante la formación académica del estudiante.
En este sentido, la adquisición de conocimientos y destrezas relativas a lenguas extranjeras ha de permitir el desarrollo de la competencia comunicativa y lingüística general y estimular el aprendizaje reflexivo de la lingüística, a través de la transferencia de estrategias de aprendizaje utilizadas tanto en la lengua materna como en la lengua extranjera. Este aprendizaje de una o más lenguas debe potenciar también la formación intelectual al promover tareas y actividades en las que se ponen en práctica capacidades cognitivas (reflexión, formulación de hipótesis, generalización, etc.) y metacognitivas en relación con la planificación y evaluación del propio aprendizaje. El desarrollo alcanzado en el dominio de la competencia comunicativa permitirá usar las distintas lenguas en situaciones diversas y no tan mediatizadas por el entorno próximo, y facilitará, en consecuencia, el acceso a fuentes de información de otras áreas de conocimiento, propiciando el planteamiento y la resolución de problemas relacionados con cambios en el saber científico, humanístico y tecnológico.
Dado que cada lengua representa una forma distinta de entender la realidad, los avances en el uso de la misma contribuirán a ampliar el horizonte del alumnado universitario permitiendo el acceso a nuevos datos e informaciones de mayor complejidad y nivel de abstracción, y esto propiciará cambios en las actitudes de valoración de hechos que se produzcan en el mundo actual. Los materiales y textos en lengua extranjera facilitarán el conocimiento de otras formas de organización social, de opiniones ante problemas compartidos internacionalmente, como es el caso de la salud, el consumo, el medio ambiente, o las situaciones de discriminación y xenofobia, fomentando la toma de decisiones autónoma y la consolidación de valores sociales y morales.
El aprendizaje y conocimiento de lenguas extranjeras no puede desvincularse de la comprensión más amplia y profunda de las formas de vida, pensamiento y patrimonios culturales de otros pueblos. Las lenguas son un vehículo de acceso a contenidos literarios, religiosos, históricos, etc., que se han desarrollado a lo largo de la historia El acercamiento a los contextos socioculturales en que se enmarcan, a sus textos literarios y otras manifestaciones artísticas, han de favorecer la comprensión del pasado al tiempo que constituyen un elemento para entender la cultura y el mundo en que hoy vivimos inmersos. Asimismo, el estudio de este legado debe contribuir a desarrollar la sensibilidad creativa y artística al ampliar el horizonte cultural de los estudiantes y fomentar el reconocimiento de factores culturales heredados que se han convertido en patrimonio universal. La presencia de un rico legado arqueológico y documental ligado a las lenguas y culturas extranjeras objeto de estudio en este grado da ocasión y justifica una reflexión sobre su aportación al patrimonio histórico español, europeo y universal. Este patrimonio se perfila como una referencia obligada para fomentar un talante de respeto y conservación de esta riqueza y para potenciar actitudes de comprensión y entendimiento hacia pueblos de distintas zonas del mundo.
Por todo ello consideramos que los estudios superiores relacionados con las lenguas modernas y sus culturas constituyen un ámbito de formación del que nuestra sociedad está especialmente necesitada por permitir conseguir un elevado grado de competencia en la práctica oral y escrita de las lenguas y exigir, al mismo tiempo, la consecución de resultados de formación y competencias relacionadas con la capacidad analítica, la capacidad de comunicación y el desarrollo de aptitudes y destrezas derivadas de un buen conocimiento de diferentes formas y manifestaciones de cultura y civilización a lo largo de tiempo. Este tipo de estudios puede contribuir de una manera relevante a favorecer la interculturalidad y la interdisciplinaridad en la educación superior. Asimismo, y desde un punto de vista científico, el estudio de las lenguas y las literaturas que se asocian a ellas encuentran su justificación más clara en la importancia académica de la lingüística y la literatura en su desarrollo teórico y sus aplicaciones.
Estructura General
El grado en Lenguas modernas y sus literaturas promueve la adquisición y desarrollo de la competencia lingüística en dos o más lenguas extranjeras así como el análisis y la comprensión de sus culturas en el sentido más amplio del término, haciendo uso de forma preeminente de las lenguas de destino en cuestión.
El grado se estructura en un sistema basado en la combinación de dos lenguas con distinto peso en la estructura general del título: una lengua principal, o maior, y una segunda lengua o lengua minor, siendo las lenguas maior ruso, hebreo, chino e italiano y las lenguas minor, las cuatro maior más portugués, francés, inglés, árabe, checo y polaco. Esta circunstancia hace que la variedad de módulos y materias sea extremadamente amplia, lo que no impide identificar componentes del estudio lingüístico que son comunes a todas las lenguas ofertadas. Un elemento central es el énfasis en la adquisición de la competencia lingüística. Es por ello que todas las lenguas maior y minor proponen un sistema similar de niveles: las lenguas maior ofertan cuatro niveles distribuidos en cuatro módulos (inicial, intermedio, avanzado y superior) y un módulo de literatura; las lenguas minor, ofertan tres niveles de lengua (inicial, intermedio y avanzado) y un módulo de literatura.
Todas las lenguas ofertadas se desarrollan en cuatro dimensiones complementarias, cada una dentro del nivel propuesto dentro del Marco Europeo de Referencia de Lenguas: como medio de comprensión, expresión y comunicación: uso de la lengua; como instrumento de acceso a otras sociedades y culturas: competencia intercultural; como objeto de estudio en sí mismo: conocimiento explícito de la lengua; como vía de acceso a estudios temáticos dentro de distintos campos de conocimiento.
A la vista de la diversidad de lenguas que se incluyen en el plan de estudios, el “Grado en lenguas modernas y sus literaturas” oferta los siguientes módulos:
Bloque de materias básicas (1er año): 60 ECTS. Este bloque contiene 12 créditos correspondientes a la lengua maior elegida por el alumno (chino, hebreo, ruso o italiano)
Bloque de la lengua maior (1º-4º año): 36 ECTS (12+12+12 ECTS lengua) + 12 ECTS (literatura) Se les ha dado a estas materias carácter mixto para que puedan ser cursadas como optativas por cualquier estudiante del grado o bien como obligatorias para aquéllos que quieran alcanzar el mínimo de créditos exigidos para obtener una mención.
Bloque de la lengua minor (2º-4º año): 36 ECTS (12+12+12 ECTS lengua) + 12 ECTS (literatura)
Bloque de lengua española (1º-2º año): 12 ECTS (Básicos) + 12 ECTS (obligatorios)
Trabajo fin de grado (4º año): 6 ECTS
Aparte de estos módulos correspondientes a los primeros 180 ECTS del grado, cada una de las lenguas maior oferta un bloque de 60 ECTS de módulos, cuyo contenido es de carácter íntegramente optativo y que están destinados a completar la formación del alumno/a en la lengua maior elegida. Cada uno de los bloques de 60 ECTS, se ha organizado en módulos de 6 ó de 12. ECTS para facilitar que sean cursados por alumnos procedentes de otros planes de estudios.
Puesto que el carácter de las asignaturas que tienen que ver tanto con las lenguas maior como con las minor es fundamentalmente optativo se han fijado un mínimo de créditos que posibilite al alumno obtener la mención en las lenguas ofertadas. Los mínimos exigidos para obtener una mención en una lengua son los siguientes:
- 96 ECTS para obtener la mención en una lengua maior (48 ECTS deben corresponder necesariamente a los niveles de lengua maior ofertados).
- 48 ECTS para la mención en una lengua minor.
Las lenguas que se ofertan en el grado son las siguientes:
Lenguas maior (primera lengua extranjera): chino, hebreo, italiano, ruso.
Lenguas minor (segunda lengua extranjera): chino, hebreo, italiano, ruso, árabe, portugués, checo, polaco, inglés, francés, y cualquier otra que la universidad pueda ofertar con posterioridad.
Además, el grado, dentro de su optatividad, contempla la posibilidad de que el alumno estudie una tercera lengua extranjera (12 ECTS) que puede ser cualquiera de las lenguas maior y minor ofertadas más catalán, búlgaro, serbocroata o cualquier otra que la Universidad de Granada pueda ofertar con posterioridad.
Consideradas estas premisas, el alumno puede cursar los siguientes itinerarios formativos:
Mención en lengua rusa
Mención en lengua china
Mención en lengua italiana
Mención en lengua hebrea
Mención en lenguas eslavas: Lengua maior: ruso, lengua minor: checo o polaco
Mención en lenguas semíticas: Lengua maior: hebreo, lengua minor: árabe
Mención en lenguas románicas: Lengua maior: italiano, lengua minor: francés o portugués
Los módulos o materias de que consta este plan de estudios constituyen una propuesta coherente y factible que tiene en cuenta la dedicación de los estudiantes y garantiza la adquisición de las competencias del título por las siguientes razones:
Carácter progresivo y sistemático de la adquisición de competencias comunicativas.
Carácter progresivo y sistemático de la adquisición de conocimientos disciplinares y de competencias instrumentales.
Concentración de materias básicas en el inicio del plan con vistas a asegurar la adquisición de conocimientos generales.
Entre los mecanismos de coordinación docente que garantizan la coordinación horizontal y vertical de las materias y módulos con los que cuenta el título podemos citar:
Reuniones periódicas entre el profesorado de las distintas lenguas maior y minor que garanticen un seguimiento del nivel del alumnado y permitan detectar si se han alcanzado los resultados del aprendizaje, así como detectar posibles anomalías entre los objetivos planteados y los resultados alcanzados.
Planificación conjunta de contenidos de las diferentes asignaturas constitutivas de cada materia y módulo para evitar solapamientos.
Coordinador de titulación, que garantice la coordinación y el correcto funcionamiento del grado.
Prácticas externas
Aunque la licenciatura no contempla un módulo específico de prácticas externas, se trabajará para llegar a acuerdos con instituciones tanto públicas como privadas que permitan al alumno poner en práctica sus conocimientos de lengua.
Cuando el estudiante pueda acreditar la realización de prácticas relacionadas con alguna actividad profesional ligada al Grado de Lenguas Modernas y sus Literaturas, se procederá, tras la solicitud pertinente por parte del interesado, a la convalidación por 6 créditos de optatividad.
Se promoverá igualmente la estancia de los estudiantes en los países de las lenguas cursadas (maior y minor).
Plan de estudios:
Módulo De Formación Básica: 60 ECTS
Materias básicas:
Materia 1. Idioma moderno
Materia 2. Lengua.
Materia 3. Lingüística
Materia 4. Literatura
Materia 5. Lengua clásica
Materia 6. Filosofía moral y política en un mundo global
Módulos obligatorios:
Bloque 1. Lengua maior
Bloque 2. Literatura de la lengua maior
Bloque 3. Lengua minor
Bloque 4. Literatura de la lengua minor
Bloque 5. Lengua española
Bloque 6. Trabajo de fin de grado
Módulos Optativos: Cada una de las lenguas maior oferta un bloque 60 ECTS distribuidos en módulos de 12 ó 6 créditos:
Lengua china y su literatura
Módulo 7. Módulo de lengua y escritura chinas
Módulo 8. Módulo de Literatura, Teatro y Cine chinos
Módulo 9. Módulo de civilización china
Módulo 10. Módulo de cultura china
Módulo 11. Módulo de lengua moderna china de las regiones asiáticas
Módulo 12. Módulo de Mediación intercultural en lengua china
Lengua hebrea y su literatura
Módulo 13. Módulo de pensamiento y cultura judía
Módulo 14. Módulo de historia y cultura de los judíos (Sefarad)
Módulo 15. Módulo de Literatura clásica hebrea
Módulo 16. Módulo de literatura hebrea medieval
Módulo 17. Módulo de literatura judía contemporánea
Módulo 18. Módulo de Patrimonio judío
Lengua italiana y su literatura
Módulo 19. Sincronía y diacronía de la lengua Italiana
Módulo 20. Literatura italiana
Módulo 21. Traducción y Gramática contrastiva
Módulo 22. Cultura y espectáculo en Italia
Módulo 23. Historia y arte de Italia
Módulo 24. Lengua y Literatura italiana en la red.
Lengua rusa y su literatura
Módulo 25. Módulo de Cultura de la Lengua Rusa
Módulo 26. Módulo de Literatura de la Lengua Rusa
Módulo 27. Módulo de Folclore y Diacronía de la lengua rusa
Módulo 28. Módulo de Sincronía de la Lengua Rusa
Módulo 29. Módulo de Traducción y Gramática Comparada y Contrastiva
Módulo 30. Módulo de Aprendizaje y Adquisición de la Lengua Rusa
Módulo 31. Módulo de Mediación Intercultural en la Lengua Rusa.
Otros módulos optativos:
Módulo 32. Tercera lengua extranjera (cualquier lengua maior o minor de las que se ofertan en el grado más búlgaro, catalán, serbocroata o cualquier otra lengua que pueda ofertar la UGR)
Módulo De Formación Básica: 60 ECTS
Materias básicas:
Materia 1. Idioma moderno
Materia 2. Lengua.
Materia 3. Lingüística
Materia 4. Literatura
Materia 5. Lengua clásica
Materia 6. Filosofía moral y política en un mundo global
Módulos obligatorios:
Bloque 1. Lengua maior
Bloque 2. Literatura de la lengua maior
Bloque 3. Lengua minor
Bloque 4. Literatura de la lengua minor
Bloque 5. Lengua española
Bloque 6. Trabajo de fin de grado
Módulos Optativos: Cada una de las lenguas maior oferta un bloque 60 ECTS distribuidos en módulos de 12 ó 6 créditos:
Lengua china y su literatura
Módulo 7. Módulo de lengua y escritura chinas
Módulo 8. Módulo de Literatura, Teatro y Cine chinos
Módulo 9. Módulo de civilización china
Módulo 10. Módulo de cultura china
Módulo 11. Módulo de lengua moderna china de las regiones asiáticas
Módulo 12. Módulo de Mediación intercultural en lengua china
Lengua hebrea y su literatura
Módulo 13. Módulo de pensamiento y cultura judía
Módulo 14. Módulo de historia y cultura de los judíos (Sefarad)
Módulo 15. Módulo de Literatura clásica hebrea
Módulo 16. Módulo de literatura hebrea medieval
Módulo 17. Módulo de literatura judía contemporánea
Módulo 18. Módulo de Patrimonio judío
Lengua italiana y su literatura
Módulo 19. Sincronía y diacronía de la lengua Italiana
Módulo 20. Literatura italiana
Módulo 21. Traducción y Gramática contrastiva
Módulo 22. Cultura y espectáculo en Italia
Módulo 23. Historia y arte de Italia
Módulo 24. Lengua y Literatura italiana en la red.
Lengua rusa y su literatura
Módulo 25. Módulo de Cultura de la Lengua Rusa
Módulo 26. Módulo de Literatura de la Lengua Rusa
Módulo 27. Módulo de Folclore y Diacronía de la lengua rusa
Módulo 28. Módulo de Sincronía de la Lengua Rusa
Módulo 29. Módulo de Traducción y Gramática Comparada y Contrastiva
Módulo 30. Módulo de Aprendizaje y Adquisición de la Lengua Rusa
Módulo 31. Módulo de Mediación Intercultural en la Lengua Rusa.
Otros módulos optativos:
Módulo 32. Tercera lengua extranjera (cualquier lengua maior o minor de las que se ofertan en el grado más búlgaro, catalán, serbocroata o cualquier otra lengua que pueda ofertar la UGR)
El acceso a esta titulación no requiere de ninguna prueba complementaria a las establecidas legalmente de carácter nacional. De acuerdo con el Art. 14 del R.D. 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales, el acceso a las enseñanzas oficiales de Grado requerirá estar en posesión del título de bachiller o equivalente y la superación de la prueba a la que se refiere el Art. 42 de la Ley Orgánica 6/2001, de Universidades, modificada por la Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril. Esta normativa ha sido posteriormente modificada por el RD 1892/2008, de 14 de noviembre, por el que se regulan las condiciones para el acceso a las enseñanzas universitarias oficiales de grado y los procedimientos de admisión a las universidades públicas españolas, cuyo art. 3 amplía las mencionadas modalidades de acceso. Esta disposición prevé no sólo el clásico procedimiento de acceso a la universidad de las personas mayores de 25 años, sino otros novedosos procedimientos de acceso para personas que, habiendo cumplido 40 años de edad, estén en condiciones de acreditar una determinada experiencia profesional o laboral, y para personas mayores de 45 años.
La Universidad de Granada forma parte del Distrito Único Andaluz, a los efectos del acceso de los estudiantes a las titulaciones correspondientes. Es, por tanto, la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa de la Junta de Andalucía la que fija las vías y los procedimientos de acceso a las universidades de nuestra Comunidad Autónoma.
( No hay en principio restricción alguna en relación con la opción cursada por los potenciales alumnos en su formación previa pero podría requerir de una prueba específica para ajustarse al perfil que se establece para cursar estos estudios. )
La Universidad de Granada forma parte del Distrito Único Andaluz, a los efectos del acceso de los estudiantes a las titulaciones correspondientes. Es, por tanto, la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa de la Junta de Andalucía la que fija las vías y los procedimientos de acceso a las universidades de nuestra Comunidad Autónoma.
( No hay en principio restricción alguna en relación con la opción cursada por los potenciales alumnos en su formación previa pero podría requerir de una prueba específica para ajustarse al perfil que se establece para cursar estos estudios. )
DFP_